-- if you (an NNS) can disagree with somebody else about what is proper usage and be confident that you are not wrong.
In reality, the Chinese editors with profound understandings of local context orientated the textbook writing for Chinese students’ benefits and ensured the localized textbook to achieve the local education objectives. There was evidence that the Chinese editors did not believe that “nativeness” means expertise (Rampton, 1990), as they took advantages of their knowledge of Chinese cultures to deal with the China-related content and also made good use of their English knowledge to deal with language accuracy and appropriateness without feeling disadvantaged as non-native speakers.
from NEW ENGLISH: A STUDY OF THE EDITORIAL DOCUMENTS OF A CHINESE-BRITISH JOINT EFL TEXTBOOK PROJECT by YONG FAN (MA thesis at UBC)