I feel like a debate on terminology (we should call it X vs Y) or even preferred terms (X is bad English, Y is good English) obscures the fact that a) English in China does have its own characteristics, b) People who think it's bad also think anything other than inner circle Englishes are bad, and c) It needs to be described if there is any chance of changing b. Then again, that whole Ebonics debate didn't turn out so well.